Перейти до контенту

ФРАЗЕМІКА УКРАЇНСЬКОЇ ТА КИТАЙСЬКОЇ МОВ: КОГНІТИВНО-ЗІСТАВНИЙ АСПЕКТ


pdfЕвеліна В . Боєва

кандидат філологічних наук, доцент кафедри української та зарубіжної літератур
ДЗ «Південноукраїнський національний педагогічний університет
імені К. Д. Ушинського», Одеса, Україна
e-mail: evelinaboeva4@gmail.com
ORCID ID: https://orcid.org/0000-0001-5966-0538

DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2024-38.5


АНОТАЦІЯ

Стаття присвячена висвітленню етнокультурної специфіки фразем української та китайської мов. Актуальність проблеми зумовлена необхідністю дослідження особливостей структури фразеологізмів та їхніх значень, що мають глибоко національну специфіку, яка відбиває світосприйняття й світорозуміння носіїв певної культури, з чим часто пов’язане нерозуміння цієї специфіки носіями інших мов. Метою представленої розвідки є виявлення етнокультурних особливостей українських і китайських фразем шляхом аналізу їхньої структурної організації та визначення механізму смислової наповнюваності в дискурсивній діяльності людини. Доведено, що специфіка китайської фраземіки зумовлена семантичними і структурними факторами. Особливої ваги набуває структурна симетрія китайської фраземи. Крім того, було з’ясовано, що специфіка китайських фразем полягає в наповненні їхньої семантики символічними смислами. Визначено, що в китайській та українській мовах при однакових базових лексемах фразеосполук, які описують спільний наочно-чуттєвий образ і мають однакове значення на денотативному рівні, на рівнях фразеологізації існують суттєві відмінності. З’ясовано, що семантична своєрідність українських і китайських фразем зумовлена особливостями концептосфер кожної з порівнюваних мов. Отримані результати дають змогу реконструювати фрагмент мовної картини світу, пов’язаний зі світосприйняттям та світобаченням українського та китайського етносів.


Ключові слова: фразема, концепт, семантична специфіка, структурна своєрідність, фразеологічні символи.


ЛІТЕРАТУРА

Венжинович Н. Основні принципи зіставного вивчення фразеології різних мов. Вісник Прикарпатського національного університету ім. В. Стефаника. Філологія. Вип. ХV–XVIII. Івано-Франківськ, 2007. С. 612–617.
Селіванова О. О. Нариси з української фразеології (психокогнітивний та етнокультурний аспекти). Київ ; Черкаси : Брама, 2004. 276 с.
Словник фразеологізмів української мови / [Укл.: В. М. Білоноженко та ін.]. Київ : Наукова думка, 2008. 1104 с.
Alefirenko N. D. Phraseology in the Light of Modern Linguistic Paradigms. 2008. URL: https://books.google.com.ua/books/t/%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F_%D0%B2_%D1%81%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%B5_%D1%81.html?id=tW0hAQAAMAAJ&redir_esc=y

Arut’unova N. D. The Language and the World of Man. 1999. URL: https://books.google.com.ua/books/t/%D0%AF%D0%B7%D1%8B%D0%BA_%D0%B8_%D0%BC%D0%B8%D1%80_%D1%87%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA%D0%B0.html?id=q1ovDwAAQBAJ&redir_esc=y