Іліаді Олександр Іванович
Центральноукраїнський державний педагогічний університет імені Володимира Винниченка
E-mail: alexandr.iliadi@gmail.com
ORCID ID https://orcid.org/0000–0001–5078–8316
DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2019-28-9
Ключові слова: етимологія, деріват, словотвір, прототип, порівняльно-історичне мовознавство.
У статті наведені результати дослідження, присвяченого вивченню словотвору в іранських та слов’янських мовах у порівняльно-історичному аспекті. Завданням статті був зіставний аналіз іранських та слов’янських лексем, що мають спільні індоєвропейські корні, в синхронії та діахронії. В частності, розглядалась їх етимологія та особливості функціонування на сучасному етапі. У процесі дослідження було підтверджено гіпотезу про спільну індоєвропейську спадщину для словотвору двох груп мов (іранських і слов’янських). У той же час було знайдено докази наявності спільних іновацій доби слов’яно-іранських контактів. Було здійснено детальний аналіз прототипів і дериватів із виокремленням типологічно спільних і конкретно мовних особливостей дерівації. Методологія цього дослідження включала індуктивний та дедуктивний методи, а також метод контрастивного аналізу. Проаналізовані словотвірні паралелі та одержані висновки мають велике значення для порівняльно-історичного та загального мовознавства. Компаративістика оперує також типологічним орієнтиром: не завжди важлива тільки наявність морфологічно ідентичних і хронологічно близьких комплексів (послідовностей морфем) у двох близько споріднених мовах; важлива типологічна близькість процесів модифікації структури слова, коли для цього використовується той самий елемент. Це свідчить про потенційну можливість однакового розвитку групи близькоспоріднених одиниць різних мов. Перспектива у дослідженні цієї проблеми в різних групах індоєвропейських мов.
Посилання
1. Абаев В. И. историко-этимологический словарь осетинского языка [текст] / в. и. абаев. — М. ; Л. : изд-во ан ссср; наука, 1958–1989. — т . I–IV.
2. етимологічний словник української мови: в 7 т. / [за ред. о. с. Мельничука]. — к. : наук. думка, 1982–2012. — т . 1–6.
3. Илиади А. И. Этимологические заметки по славянской лексике. 45–49 / а. и. илиади // актуальные проблемы лингвистики. — сургут : рио сурГПу, 2012. — вып. V. — с. 56–62.
4. Илиади А. И. к сравнительно-исторической лексикологии славянских и иранских языков / а. и. илиади // индоевропейское языкознание и классическая филологияXXI = Indo-European Linguistics and Classical Philology- XXI : материалы чтений, посвященных памяти профессора иосифа Моисеевича тронского (26–28 июня 2017 г., санкт-Петербург) / [отв. ред. н. н. казанский]. — сПб. : наука, 2017. — с. 310–323.
5. Лившиц В. А. согдийский язык / в. а. Лившиц, а. Л. Хромов // основы иранского языкознания: среднеиранские языки / [под ред. в. и. абаева]. — М. : наука, 1981. — с. 347–514.
6. Лурье П. Б. историко-лингвистический анализ согдийской топонимии: дис. ... канд. филол. наук / П. Б. Лурье. — сПб., 2004. — 305 с.
7. Расторгуева В. С. среднеперсидский язык / в. с. расторгуева. — М. : наука, 1966. — 164 с.
8. Расторгуева В. С. среднеперсидский язык / в. с. расторгуева, е. к. Молчанова // основы иранского языкознания : среднеиранские языки. — М. : наука, 1981. — с. 6–146.
9. Расторгуева В. С. Этимологический словарь иранских языков / в. с. расторгуева, Д. и. Эдельман. — М. : вост. литература, 2000–2015. — т . 1–5.
10. Соколов С. Н. Язык авесты: учебное пособие / с. н. соколов. — Л. : изд-во Ленинград. ун-та, 1964. — 414 с.
11. Соколова В. С. рушанские и хуфские тексты и словарь / [отв. ред. и. и. Зарубин]. — М. ; Л. : изд-во ан ссср, 1959. — 334 с.
12. словарь русских народных говоров [текст] / [под ред. Ф. П. Филина, Ф. П. сороколетова]. — М. ; Л. ; сПб. : наука, 1965–2018. — вып. 1–50.
13. Срезневский И. И. Материалы для словаря древнерусского языка [текст] / и. и. срезевский. — М. : книга, 1989. — т . I–III.
14. Стеблин-Каменский И. М. Этимологический словарь ваханского языка [текст] / и. М. стеблин-каменский. — сПб. : Петерб. востоковедение, 1999. — 480 с.
15. Трубачев О. Н. к прародине ариев (По поводу выхода книги: Ю. а. Шилов. Прародина ариев. история, обряды и мифы. киев, 1995) / о. н. трубачев // вопросы языкознания. — 1996. — № 3. — с. 3–12.
16. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: в 4 т. [текст] / [пер. с нем. и доп. чл.-кор. ан ссср о. н. трубачева; под ред. и с предисл. проф. Б. а. Ларина]. — М. : Прогресс, 1986–1987. — T. I–IV.
17. Цейтлин Р. М. Материалы для изучения значений приименной приставки sǫ- в славянских языках / р . М. Цейтлин // ученые записки института славяноведения. — М. : изд-во ан ссср, 1959. — с. 208–247.
18. Черных П. Я. историко-этимологический словарь современного русского языка: в 2 т. [текст] / П. Я. Черных — М. : рус. яз., 1999. — т . I–II.
19. Эдельман Д. И. иранские и славянские языки: исторические отношения / Д. и. Эдельман. — М. : вост. литература, 2002. — 230 с.
20. Эдельман Д. И. Хорезмийский язык // основы иранского языкознания : среднеиранские и новоиранские языки. — М. : вост. лит. ран, 2008. — с. 6–60.
21. Этымалагічны слоўнік беларускай мовы [текст] / [рэд. в. в. Мартынаў, Г. а. Цыхун]. — Менск : акадэмія навук Бсср ; Беларуская навука, 1978– 2010. — т . 1–13.
22. Этимологический словарь славянских языков: Праслав. лекс. фонд [текст] / [под ред. о. н. трубачева, а. Ф. Журавлева]. — М. : наука, 1974–2018. — вып. 1–41.
23. Ягнобско-русский словарь / [сост. М. с. андреевым, в. а. Лившицем и а. к. Писарчик] // андреев М. с., Пещерева е. М. Ягнобские тексты. — М. ; Л. : изд-во ан ссср, 1957. — с. 217–391.
24. Ярославский областной словарь: учеб. пособие / [науч. ред. Г. Г. Мельниченко]. — Ярославль : ЯГПи им. к. Д. ушинского, 1991. — вып. 10. — 108 с.
25. Bartholomae Chr. Altiranisches Wörterbuch [Text] / Chr. Bartholomae. — Strassburg, 1904. — 1022 s.
26. Pokorny J. Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Text] / J. Pokorny. — Bern ; München, 1959. — Bd I. — 434 s.
27. Skok P. Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika [Text] / P. Skok. — Zagreb, 1971–1973. — Knj. I–III.