Intonation of Different Types of Statements in English and Chinese
Avramenko B. V., Oskina N. O.
DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2018-27-1 |
|
The Perceptual Peculiarities of Persuasion Modality in the Prosecutor’s Speech in Ukrainian and English.
Akkurt V. Ye.
DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2018-27-2 |
|
Translation of Chinese Fairy Tales into English and Ukrainian
Bazik I. I., Korolova T. M.
DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2018-27-3
|
|
Reproduction Means of Communicative Semantics within
the Simultaneous Interpretation of the English and Chinese Economic and Political Texts into Ukrainian
Baklanova M. S., Popova O. V.
DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2018-27-4
|
|
Rendering Lexical and Grammatical Peculiarities of Chinese Scientific Literature into English and Ukrainian
Bunduki V. S., Bogush A. M.
DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2018-27-5
|
|
The Demonolexis in Yu. Andrukhovych’s Long Short Story “Recreatsii” (“Recreations”)
Bosak N. F.
DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2018-27-6
|
|
History of Russian Verb Forms Ending in -ся in Ye. F. Shyrokorad’s Interpretation
Glushenko V. A.
DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2018-27-7
|
|
THE ROLE OF COMMUNICATIVE AND FUNCTIONAL APPROACH IN THE TRANSLATION OF SCIENTIFIC AND TECHNICAL LITERATURE (Ukrainian — German discourse)
Gruschko S. P.
DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2018-27-8
|
|
Hermeneutics of Translation as Methodological Basis of Adequate Translation of Scientific and Technical Texts
Gruschko S. P., Korolowa Т. M., Popowa О. V.
DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2018-27-9
|
|
DISCOURSE TRANSLATION IN CONTEMPORARY LINGUISTIC PARADIGM
Derik I. M.
DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2018-27-10
|
|
A Comprehensive Study of the Folklore Discourse
Druzhina T. A.
DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2018-27-11
|
|
Translation of Political Discourse: Communicative-functional and Linguistic Approaches (based on translations from English into German)
Zhmayeva N. S., Koroleva T. M., Popova O. V.DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2018-27-12
|
|
Typological Features of Translation of Scientific and Technical Literature from Chinese into English and Ukrainian
Zosimova O. Yu., Alexandrova O. V.
DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2018-27-13
|
|
Translation of Business Discourse: Typology of Translation Operations (English, Ukrainian, Chinese)
Kisil V. I., Yukhymets S. Yu.
DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2018-27-14
|
|
Reproduction of Genre Peculiarities of the Chinese Belles-Lettres into English and Ukrainian
Kovalenko A. A., Yukhymets S. Yu.
DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2018-27-15
|
|
Grammatical Difficulties of Automatic Translation of Scientific and Technical Literature
Kolesnichenko A. V., Zhmayeva N. S.
DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2018-27-16
|
|
Modal Semantics in Children’s Literature
Koroleva T. M., Syvokin H. V
DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2018-27-17
|
|
Linguistic Features of Chinese Legal Discourse Translation into English and Ukrainian.
Kutsak V. S., Velitchenko L. K.
DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2018-27-18
|
|
Fonological Adaptation of English Loanwords Properties in the Systems of Ukrainian and Turkish Consonantism
Oskina N. O., Avramenko B. V.
DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2018-27-19
|
|
INTERROGATIVE COMMUNICATIVE SEMANTICS OF NON-INTERROGATIVE SENTENCES: THE TRANSLATION-RELATED ASPECT (ON THE MATERIAL OF UKRAINIAN, ENGLISH AND CHINESE)
Popova O. V.
DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2018-27-20 |
|
FOCALIZATION AS LINGUISTIC PHENOMENON
Savchenko Ye. Yu.
DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2018-27-21
|
|
To the Issue of Legal Terminology Classification and Translation
Stoianova T. V.
DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2018-27-22
|
|
Modelling of Semantic Processes and Evolutional Semantic Model
Fedorova A. O.
DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2018-27-23
|
|
Peculiarities of Machine Translation of Political Discourse
Chevdar D. M.
DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2018-27-24
|
|
Peculiarities of the Scientific and Technical Discourse Translation (based on translations from English into Ukrainian)
Yukhymets S. Yu.
DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2018-27-25
|
|
The Varibility of Reproduction: Emotive Units in a Literary Text (On the material of Ukrainian, Russian and Chinese) Variation of reflection of English-speaking emotional units in the translation of an artistic work (in Ukrainian, Russian, Chinese)
Fedorko Ya. A., Yablonskaya Т. М.
DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2018-27-26
|
|
Authors |