Перейти до контенту

Когезія та когерентність у перекладі україномовні наукової літератури англійською мовою

Корольова Т. М., Жмаєва Н. С., Попова Я. Ю.pdf


Ключові слова: категорії зв’язності, когерентність, когезія, еквівалентність, структурно-нормативні помилки.


Стаття присвячена аналізу специфіки відтворення категорій зв’язності в україно-англійських перекладах наукових текстів. Результати дослідження дозволяють констатувати, що більшість перекладів характеризуються як повним відтворенням змісту окремих одиниць тексту оригіналу, так і збереженням смислової єдності тексту. Лінгвістичні маніфестанти когерентності вихідного тексту при перекладі відтворюються еквівалентними структурами мови перекладу. Незначні зміни смислової структури вихідного тексту проявляються в структурі тексту мови перекладу у вигляді членування та зміни типу речення. Відзначено випадки спотворення когезійної та когерентної структур мови перекладу внаслідок структурно-нормативних помилок.


ПОСИЛАННЯ ТА ПРИМІТКИ

Кондратьева О. В. Когезія та когерентність у перекладі наукової прози: автореф. дис ... канд. філол. наук / О. В. Кондратьєва . — Одеса, 2011 . — 20 с.

Комиссаров В. Н. Структура текста и адекватность перевода / В. Н. Комиссаров // Текст и перевод. — М., 1988. — С. 6–17.

Котюрова М. П. Культура научной речи: текст и его редактирование: учеб. пособие / М. П. Котюрова / Перм. гос. ун-т; Западно-Уральский ин-т экономики и права. — Пермь, 2005. — 125 с.

Милевская Т. В. Связность как категория дискурса и текста (когнитивно-функциональный и коммуникативно-прагматический аспекты): дис. ... д-ра филол. наук / Т. В. Милевская. — Ростов н/Д, 2001.

Слышкин Г. Г. Аксиология языковой личности и сфера наивной лингвистики / Г. Г. Слышкин // Социальная власть языка: сб. науч. тр. — Воронеж, 2000. — С. 87–90.

Атултанова В. Б. Связность текста как переводческая проблема : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 / В. Б. Атултанова. — М., 2006. — 25 с.

Комлев Н. Г. Компоненты содержательной структуры слова / Н. Г. Комлев. — М.: КомКнига, 2006. — 192 с.

Комиссаров В. Н. Современное переводоведение : [курс лекций] / В. Н. Комиссаров. — М. : ЭТС, 2000. — 192 с.

Макаров М. Л. Основы теории дискурса / М. Л. Макаров. — М. : Гнозис, 2003. — 275 с.

Beaugrande R.-A. Introduction to text linguistics / R.-A. Beaugrande, W. Dressler. — L.; N. Y., 1981.