Перейти до контенту

ЗАСОБИ ПЕРЕКЛАДУ АНТРОПОНІМІВ У МЕДІАДИСКУРСІ


pdf

Даніїл Пельтек

здобувач вищої освіти за другим (магістерським) рівнем зі спеціальності
035 Філологія Державного закладу «Південноукраїнський національний
педагогічний університет імені К. Д. Ушинского»,

Одеса, Україна
e-mail: danya1502peltek@ukr.net

Вероніка Брудзь

здобувачка вищої освіти за другим (магістерським) рівнем зі спеціальності
035 Філологія Державного закладу «Південноукраїнський національний
педагогічний університет імені К. Д. Ушинского»,

Одеса, Україна
e-mail: brudz_veronika@gmail.com

Ганна Виборнова

здобувачка вищої освіти за другим (магістерським) рівнем зі спеціальності
035 Філологія Державного закладу «Південноукраїнський національний
педагогічний університет імені К. Д. Ушинского»,

Одеса, Україна
e-mail: anna.vybornova.98@gmail.com

DOI:


АНОТАЦІЯ

Статтю присвячено розгляду наявних тлумачень та характеристик антропонімів, медіадискурсу та використанню антропонімів у медіадискурсі. Наразі не існує одностайної позиції щодо класифікації антропонімів, а також відсутня стратегія їхнього відтворення у медідискурсі, що і становить актуальність даної роботи.

Метою роботи є виявлення варіантів передачі антропонімів у перекладі на матеріалі англомовних статей та їхнього перекладу українською мовою.

У статті розглянуті сучасні класифікації антропонімів, здійснено їхнє порівняння. Розраховано у відсотковому відношенні найбільш та найменш часто використовувані засоби їхнього відтворення. Також було розглянуто наявні тлумачення медіадискурсу та підходи до його пояснення.

Виявлено низку питань, які необхідно порушити задля подальшого розвитку та розуміння понять антропонімів, які займають важливе місце у медіадискурсі.


Ключові слова: антропоніми, дискурс, медіадискурс, переклад, українська мова, англійська мова, прийоми перекладу.


ЛІТЕРАТУРА

Алексеева И. С. Введение в переводоведение. — СПб. : Филологический факультет СПбГУ ; М. : Академия, 2004. 352 с.

Алєксєєва Л. О. Виражальні засоби мови у текстах розмовного, художнього та пу бліцистичного стилів. Донецьк : Юго-Восток, 2009. 204 с.

Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М. : КомКнига, 2007. 576 с.
Ґудманян А. Ґ. Відтворення власних назв у перекладі : дис. ... доктора філол. наук :10.02.16. Київ, 2000. 392 с.
Добросклонская Т. Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка
СМИ. Москва : Наука, 2008. 264 с.

Ердоган має намір незабаром обговорити із Зеленським та Путіним «зернову угоду» — глава МЗС Туреччини. KyivPost — Ukraine’s Global Voice. KyivPost. URL: https://www.

kyivpost.com/uk/world-uk/erdogan-maye-namir-nezabarom-obgovoryty-iz-zelenskym-ta-putinym-zernovu-ugodu-glava-mzs-turechchyny.html (дата звернення: 09.11.2022).

Ермолович Д. И. Имена собственные на стыке языков и культур: заимствование и передача имен собственных с точки зрения лингвистики и теории перевода с прил.

Правил практ. транскрипции имен с 23 иностр. яз., в том числе табл. слоговых соответствий для кит. и яп. яз. М. : Р. Валент, 2001. 199 с.

Кашперська Д. О. Антропоніми в сучасній українській публіцистиці. Мовні і концептуальні картини світу. 2012. Вип. 41, ч. 2. С. 174–181.

Китайские фамилии (Бай-Цзя-Син) / пер. с кит., ком., вступ. статья и послесловие Ю. М. Галеновича. М. : Русская панорама, 2021. 584 с.
Корунець І. В. Теорія і практика перекладу (аспектний переклад). Вінниця : Нова Книга, 2001. 448 с.

Масенко Л. Т. Антропоніміка. Енциклопедія сучасної України / Нац. акад. наук України. К., 2001. Т. 1: А. 602 с.

Microsoft надасть Україні технологічну допомогу на $100 мільйонів. KyivPost —

Ukraine’s Global Voice. URL: https://www.kyivpost.com/uk/ukraine-uk/microsoft-nadast-ukrayini-tehnologichnu-dopomogu-na-100-miljoniv.html (дата звернення: 09.11.2022).

Почепцов Г. Г. Теорія комунікації. К. : ВЦ «Київський університет», 1999. 308 с.
Русакова О. Ф. Современные теории дискурса: мультидисциплинарный анализ. Екатеринбург : Издательский Дом «Дискурс-Пи», 2006. (Серия «Дискурсология»).
Серио П. Как читают тексты во Франции. Квадратура смысла. Французская школа анализа дискурса. М., 1999. С. 12–53.
Теория и методика ономастических исследований. 3-е изд. / А. В. Суперанская и др. Москва : Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. 256 с.

Шевченко І. С., Морозова О. І. Проблеми типології дискурсу. Дискурс як когнітивно-комунікативний феномен / за загальн. ред. Шевченко І. С. Харків : Константа, 2005. С. 233–236.

Ширяева О. В. Информационно-аналитический дискурс как предмет коммуникативно-дискурсивного исследования. URL: http: // www.mediascope.ru/node/1218

Erdogan to Speak with Putin, Zelensky Over Grain Deal. FM — Kyiv Post — Ukraine’s

Global Voice. URL: https://www.kyivpost.com/world/erdogan-to-speak-with-putin-zelensky-over-grain-deal-fm.html (дата звернення: 09.11.2022).

Microsoft Pledges Further $100 Million Support to Ukraine. Kyiv Post — Ukraine’s Global

Voice. URL: https://www.kyivpost.com/ukraine-politics/microsoft-pledges-further-100-mil-lion-support-to-ukraine.html (дата звернення: 09.11.2022).